Al-Qamar 54:35

SAHIH
نِّعْمَةًۭ مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.

Ni'matam min 'indinaa; kazaalika najzee man shakar

— Al-Qamar 54:35, Sahih International

Cite This Verse

Al-Qamar 54:35 (Sahih International).

"Al-Qamar 54:35." Sahih International. Web.

Al-Qamar 54:35, Sahih International.

타프시르 (주석)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Story of the People of the Prophet Lut</h2><p>Allah the Exalted states that the people of Lut defied and denied their Messenger and committed sodomy, the awful immoral sin that no people in the history of mankind had committed before. This is why Allah destroyed them with a type of torment that He never inflicted upon any nation before them. Allah the Exalted commanded Jibril, peace be upon him, to raise their cities to the sky and then turn them upside down over them, followed by stones made of marked Sijjil. So He said here:</p><div class="arabic uthmani">إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَـصِباً إِلاَّ آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَـهُم بِسَحَرٍ </div><p>(Verily, We sent against them Hasib (a violent storm of stones) except the family of Lut, them We saved in the last hour of the night.) They left the city in the last part of the night and were saved from the torment that struck their people, none of whom believed in Lut. And even Lut's wife suffered the same end as her people. Allah's Prophet Lut left Sodom with his daughters in safety, unharmed. Allah said,</p><div class="arabic uthmani">كَذَلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَوَلَقَدْ أَنذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا</div><p>(Thus do We reward him who gives thanks. And he indeed had …

다른 번역본

PICKTHALL

As grace from Us. Thus We reward him who giveth thanks.

YUSUF-ALI

As a Grace from Us: thus do We reward those who give thanks.

HILALI-KHAN

As a Favour from Us, thus do We reward him who gives thanks (by obeying Us).

ITANI

A blessing from Us. Thus We reward the thankful.