Al-Kawthar 108:1

SAHIH
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِنَّآ أَعْطَيْنَٰكَ ٱلْكَوْثَرَ

Indeed, We have granted you, [O Muhammad], al-Kawthar.

Innaa a'taina kal kauthar

— Al-Kawthar 108:1, Sahih International

Cite This Verse

Al-Kawthar 108:1 (Sahih International).

"Al-Kawthar 108:1." Sahih International. Web.

Al-Kawthar 108:1, Sahih International.

타프시르 (주석)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>Which was revealed in Al-Madinah and They also say in Makkah</h2><p>بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ</p><p>In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.</p><p>«لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آنِفًا سُورَة»</p><p>(Verily, a Surah was just revealed to me.) Then he recited,</p><p>إِنَّآ أَعْطَيْنَـكَ الْكَوْثَرَ - فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ - إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الاٌّبْتَرُ</p><p>(Verily, We have granted you Al-Kawthar. Therefore turn in prayer to your Lord and sacrifice. For he who hates you, he will be cut off.) Then he said,</p><p>«أَتَدْرُونَ مَا الْكَوْثَرُ؟»</p><p>(Do you all know what is Al-Kawthar) We said, `Allah and His Messenger know best.' He said,</p><p>«فَإِنَّهُ نَهَرٌ وَعَدَنِيهِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ،عَلَيْهِ خَيْرٌ كَثِيرٌ، هُوَ حَوْضٌ تَرِدُ عَلَيْهِ أُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ، آنِيَتُهُ عَدَدُ النُّجُومِ فِي السَّمَاءِ، فَيُخْتَلَجُ الْعَبْدُ مِنْهُمْ فَأَقُولُ: رَبِّ إِنَّهُ مِنْ أُمَّتِي، فَيَقُولُ: إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثَ بَعْدَك»</p><p>(Verily, it is a river that my Lord, the Mighty and Majestic, has promised me and it has abundant goodness. It is a pond where my Ummah will be brought to on the Day of Judgement. Its containers are as numerous as the stars in the sky. Then a servant of Allah from among them will be (prevented from it) and I will say: "O Lord! Verily, he is from my Ummah (followers)." …

다른 번역본

PICKTHALL

Lo! We have given thee Abundance;

YUSUF-ALI

To thee have We granted the Fount (of Abundance).

HILALI-KHAN

Verily, We have granted you (O Muhammad (Peace be upon him)) Al-Kauthar (a river in Paradise);

ITANI

We have given you plenty.