Al-Hijr 15:27

SAHIH
وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَٰهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ

And the jinn We created before from scorching fire.

Waljaaanna khalaqnaahu min qablu min naaris samoom

— Al-Hijr 15:27, Sahih International

Cite This Verse

Al-Hijr 15:27 (Sahih International).

"Al-Hijr 15:27." Sahih International. Web.

Al-Hijr 15:27, Sahih International.

타프시르 (주석)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Substances from which Mankind and Jinns were created</h2><p>Ibn `Abbas, Mujahid and Qatadah said that Salsal means dry mud. The apparent meaning is similar to the Ayah:</p><div class="arabic uthmani">خَلَقَ الإِنسَـنَ مِن صَلْصَـلٍ كَالْفَخَّارِ - وَخَلَقَ الْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ </div><p>(He created man (Adam) from sounding clay like the potter's clay, And He created the Jinns from a smokeless flame of fire.) (55:14-15) It was also reported from Mujahid that,</p><div class="arabic uthmani">صَلْصَـلٍ</div><p>(dried (sounding) clay) means "putrid", but it is more appropriate to interpret an Ayah with another Ayah.</p><div class="arabic uthmani">مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ</div><p>(of altered mud) means the dried clay that comes from mud, which is soil. "Altered" here means smooth.</p><div class="arabic uthmani">وَالْجَآنَّ خَلَقْنَـهُ مِن قَبْلُ</div><p>(And the Jinn, We created earlier) means before creating humans.</p><div class="arabic uthmani">مِن نَّارِ السَّمُومِ</div><p>(from the smokeless flame of fire.) Ibn `Abbas said, "It is the smokeless flame that kills." Abu Dawud At-Tayalisi said that Shu`bah narrated to them from Abu Ishaq, who said: "I visited `Umar Al-Asamm when he was sick, and he said: `Shall I not tell you a Hadith that I heard from `Abdullah bin Mas`ud He said: `This smokeless flame is one of the seventy parts of the smokeless fire from which the Jinn …

다른 번역본

PICKTHALL

And the jinn did We create aforetime of essential fire.

YUSUF-ALI

And the Jinn race, We had created before, from the fire of a scorching wind.

HILALI-KHAN

And the jinn, We created aforetime from the smokeless flame of fire.

ITANI

And the jinn We created before, from piercing fire.