Al-Hajj 22:68

SAHIH
وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing of what you do.

Wa in jaadalooka faqulil laahu a'lamu bimaa ta'maloon

— Al-Hajj 22:68, Sahih International

Cite This Verse

Al-Hajj 22:68 (Sahih International).

"Al-Hajj 22:68." Sahih International. Web.

Al-Hajj 22:68, Sahih International.

タフシール(注解)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>Every Nation has its Religious Ceremonies</h2><p>Allah tells us that He has made Mansak for every nation. Ibn Jarir said, "This means that there are Mansak for every Prophet's nation." He said, "The origin of the word Mansik in Arabic means the place to which a person returns repeatedly, for good or evil purposes. So the Manasik (rites) of Hajj are so called because the people return to them and adhere to them." If the phrase "For every nation We have ordained religious ceremonies" means that every Prophet's nation has its religious ceremonies as ordained by Allah, then the phrase "So let them (the pagans) not dispute with you on the matter" refers to the idolators. If the phrase "For every nation We have ordained religious ceremonies" means that it is the matter of Qadar (divine decree), as in the Ayah,</p><div class="arabic uthmani">وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا</div><p>(For each nation there is a direction to which they face)2:148 Allah says here:</p><div class="arabic uthmani">هُمْ نَاسِكُوهُ</div><p>(which they Nasikuh) meaning, which they must act upon. The pronoun here refers back to those who have these religious ceremonies and ways, i.e., they do this by the will and decree of Allah, so do not let their dispute …

他の翻訳

PICKTHALL

And if they wrangle with thee, say: Allah is Best Aware of what ye do.

YUSUF-ALI

If they do wrangle with thee, say, "Allah knows best what it is ye are doing."

HILALI-KHAN

And if they argue with you (as regards the slaughtering of the sacrifices), say; "Allah knows best of what you do.

ITANI

But if they dispute with you, say, “God is fully aware of what you do.”