Al-Furqan 25:69

SAHIH
يُضَٰعَفْ لَهُ ٱلْعَذَابُ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِۦ مُهَانًا

Multiplied for him is the punishment on the Day of Resurrection, and he will abide therein humiliated -

Yudaa'af lahul 'azaabu Yawmal Qiyaamati wa yakhlud feehee muhaanaa

— Al-Furqan 25:69, Sahih International

Cite This Verse

Al-Furqan 25:69 (Sahih International).

"Al-Furqan 25:69." Sahih International. Web.

Al-Furqan 25:69, Sahih International.

タフシール(注解)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Attributes of the Servants of the Most Gracious include avoiding Shirk, Murder and Zina</h2><p>Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "The Messenger of Allah was asked which sin is the most serious" He said:</p><p>«أَنْ تَجْعَلَ للهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَك»</p><p>(That you appoint a rival to Allah when He has created you.) He asked, "Then what" He said:</p><p>«أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ خَشْيَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَك»</p><p>(That you kill your child for fear that he may eat with you.) He said, "Then what" He said:</p><p>«أَنْ تُزَانِي حَلِيلَةَ جَارِك»</p><p>(That you commit adultery with your neighbor's wife.) `Abdullah said, "Then Allah revealed, confirming that:</p><p>وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَـهَا ءَاخَرَ</p><p>(And those who invoke not any other god along with Allah....)" This was also recorded by An-Nasa'i, and by Al-Bukhari and Muslim. It was narrated that Sa`id bin Jubayr heard Ibn `Abbas saying that some of the people of Shirk killed a great deal and committed Zina a great deal, then they came to Muhammad ﷺ and said: "What you are saying and calling people to is good, if only you would tell us that there is a way to expiate for what we have done." Then the Ayah:</p><p>وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَـهَا ءَاخَرَ</p><p>(And those …

他の翻訳

PICKTHALL

The doom will be doubled for him on the Day of Resurrection, and he will abide therein disdained for ever;

YUSUF-ALI

(But) the Penalty on the Day of Judgment will be doubled to him, and he will dwell therein in ignominy,-

HILALI-KHAN

The torment will be doubled to him on the Day of Resurrection, and he will abide therein in disgrace;

ITANI

The punishment will be doubled for him on the Day of Resurrection, and he will dwell therein in humiliation forever.