Al-'Ankabut 29:56

SAHIH
يَٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ أَرْضِى وَٰسِعَةٌۭ فَإِيَّٰىَ فَٱعْبُدُونِ

O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.

Yaa 'ibaadiyal lazeena aamanooo inna ardee waasi 'atun fa iyyaaya fa'budoon

— Al-'Ankabut 29:56, Sahih International

Cite This Verse

Al-'Ankabut 29:56 (Sahih International).

"Al-'Ankabut 29:56." Sahih International. Web.

Al-'Ankabut 29:56, Sahih International.

タフシール(注解)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>Advice to migrate and the Promise of Provision and a Goodly Reward</h2><p>Allah commands His believing servants to migrate from a land in which they are not able to establish Islam, to the spacious earth of Allah where they can do so, by declaring Allah to be One and worshipping Him as He has commanded. Allah says:</p><p>يَعِبَادِىَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِنَّ أَرْضِى وَاسِعَةٌ فَإِيَّاىَ فَاعْبُدُونِ</p><p>(O My servants who believe! Certainly, spacious is My earth. Therefore worship Me.) When things became too difficult for the believers in Makkah who were in a weak position and were oppressed, they left and migrated to Ethiopia, where they were able to practice their religion. The Muslims found Ethiopia the best place for guest; where Ashamah, the Negus or king, may Allah have mercy on him, gave them refuge, helped them, supported them, and honored them in his land. Later, the Messenger of Allah ﷺ and his remaining Companions migrated to Al-Madinah, formerly known as Yathrib, may Allah protect it. Then Allah says:</p><p>كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ</p><p>(Everyone shall taste death. Then unto Us you shall be returned.) meaning, `wherever you are, death with catch up with you, so always obey Allah and be where Allah …

他の翻訳

PICKTHALL

O my bondmen who believe! Lo! My earth is spacious. Therefor serve Me only.

YUSUF-ALI

O My servants who believe! truly, spacious is My Earth: therefore serve ye Me - (and Me alone)!

HILALI-KHAN

O My slaves who believe! Certainly, spacious is My earth. Therefore worship Me (Alone)."

ITANI

O My servants who have believed: My earth is vast, so worship Me alone.