Al-Anbiya 21:11
SAHIHوَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍۢ كَانَتْ ظَالِمَةًۭ وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ
And how many a city which was unjust have We shattered and produced after it another people.
Wa kam qasamnaa min qaryatin kannat zaalimatanw wa anshadnaa ba'dahaa qawman aakhareen
タフシール(注解)
<h2>The Virtue of the Qur'an Here</h2><p>Allah points out the noble status of the Qur'an and urges them to recognize its worth:</p><div class="arabic uthmani">لَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ كِتَـباً فِيهِ ذِكْرُكُمْ</div><p>(Indeed, We have sent down for you a Book in which there is Dhikrukum). Ibn `Abbas said: "Honor for you."</p><div class="arabic uthmani">أَفَلاَ تَعْقِلُونَ</div><p>(Will you not then understand) means, will you not understand this blessing, and accept it This is like the Ayah:</p><div class="arabic uthmani">وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْـَلُونَ </div><p>(And verily, this is indeed a Reminder for you and your people, and you will be questioned.) 43:44</p><h2>How the Evildoers were destroyed</h2><div class="arabic uthmani">وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَـلِمَةً</div><p>(How many a town given to wrongdoing, have We destroyed,) meaning, they were very many. This is like the Ayah:</p><div class="arabic uthmani">وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ</div><p>(And how many generations have We destroyed after Nuh!) 17:17</p><div class="arabic uthmani">فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَـهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ فَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا</div><p>(And many a township did We destroy while they were given to wrongdoing, so that it lie in ruins) 22:45.</p><div class="arabic uthmani">وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْماً ءَاخَرِينَ</div><p>(and raised up after them another people!) means, another nation which came after them.</p><div class="arabic uthmani">فَلَمَّآ أَحَسُّواْ بَأْسَنَآ</div><p>(Then, when they sensed Our torment,) when they …
他の翻訳
How many a community that dealt unjustly have We shattered, and raised up after them another folk!
How many were the populations We utterly destroyed because of their iniquities, setting up in their places other peoples?
How many a town (community), that were wrong-doers, have We destroyed, and raised up after them another people!
How many a guilty town have We crushed, and established thereafter another people?