Al-Haqqah 69:42

SAHIH
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ

Nor the word of a soothsayer; little do you remember.

Wa laa biqawli kaahin; qaleelam maa tazakkaroon

— Al-Haqqah 69:42, Sahih International

Cite This Verse

Al-Haqqah 69:42 (Sahih International).

"Al-Haqqah 69:42." Sahih International. Web.

Al-Haqqah 69:42, Sahih International.

Tafsir (Komentar)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Qur'an is the Speech of Allah</h2><p>Allah swears by His creation, in which some of His signs can be seen in His creatures. These also indicate the perfection of His Names and Attributes. He then swears by the hidden things that they cannot see. This is an oath swearing that the Qur'an is His Speech, His inspiration and His revelation to His servant and Messenger, whom He chose to convey His Message, and the Messenger carried out this trust faithfully. So Allah says,</p><p>فَلاَ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ - وَمَا لاَ تُبْصِرُونَ - إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ</p><p>(So I swear by whatsoever you see, and by whatsoever you see not, that this is verily the word of an honored Messenger.) meaning, Muhammad ﷺ. Allah gave this description to him, a description which carries the meaning of conveying, because the duty of a messenger is to convey from the sender. Therefore, Allah gave this description to the angelic Messenger in Surat At-Takwir, where he said,</p><p>إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى الْعَرْشِ مَكِينٍ مُّطَـعٍ ثَمَّ أَمِينٍ</p><p>(Verily, this is the Word of (this Qur'an brought by) a most honorable messenger. Owner of power (and high rank) with Allah, the Lord of the Throne. Obeyed …

Terjemahan Lainnya

PICKTHALL

Nor diviner's speech - little is it that ye remember!

YUSUF-ALI

Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive.

HILALI-KHAN

Nor is it the word of a soothsayer (or a foreteller), little is that you remember!

ITANI

Nor is it the speech of a soothsayer—little do you take heed.