Hud 11:115

SAHIH
وَٱصْبِرْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ

And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.

Wasbir fa innal laaha laa yudee'u ajral muhsineen

— Hud 11:115, Sahih International

Cite This Verse

Hud 11:115 (Sahih International).

"Hud 11:115." Sahih International. Web.

Hud 11:115, Sahih International.

Tafsir (Commentary)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Command to establish the Prayer</h2><p>`Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said,</p><p>وَأَقِمِ الصَّلَوةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ</p><p>(And perform the Salah, at the two ends of the day) "This is referring to the morning prayer (Subh) and the evening prayer (Maghrib)." The same was said by Al-Hasan and `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam. In one narration reported by Qatadah, Ad-Dahhak and others, Al-Hasan said, "It means the morning prayer (Subh) and the late afternoon prayer (`Asr)." Mujahid said, "It is the morning prayer at the beginning of the day and the noon prayer (Zuhr) and late afternoon prayer (`Asr) at the end of the day." This was also said by Muhammad bin Ka`b Al-Qurazi and Ad-Dahhak in one narration from him.</p><p>وَزُلَفاً مِّنَ الَّيْلِ</p><p>(and in some hours of the night.) Ibn `Abbas, Mujahid, Al-Hasan and others said, "This means the night prayer (`Isha')." Ibn Al-Mubarak reported from Mubarak bin Fadalah that Al-Hasan said,</p><p>وَزُلَفاً مِّنَ الَّيْلِ</p><p>(and in some hours of the night.) "This means the evening (Maghrib) and late night (`Isha') prayers. The Messenger of Allah ﷺ said,</p><p>«هُمَا زُلَفَا اللَّيْلِ: الْمَغْرِبُ وَالْعِشَاء»</p><p>(They are the approach of the night: Maghrib and `Isha'.) The same was said by Mujahid, Muhammad bin Ka`b, Qatadah and Ad-Dahhak …

Other Translations

PICKTHALL

And have patience, (O Muhammad), for lo! Allah loseth not the wages of the good.

YUSUF-ALI

And be steadfast in patience; for verily Allah will not suffer the reward of the righteous to perish.

HILALI-KHAN

And be patient; verily, Allah loses not the reward of the good-doers.

ITANI

And be patient. God will not waste the reward of the virtuous.