Ghafir 40:27
SAHIHوَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٍۢ لَّا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ
But Moses said, "Indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord from every arrogant one who does not believe in the Day of Account."
Wa qaala Moosaaaa innee 'uztu bi Rabbee wa Rabbikum min kulli mutakabbiril laayu'minu bi Yawmil Hisaab
तफ़सीर (भाष्य)
<h2>The Story of Musa and Fir`awn</h2><p>Allah consoles His Prophet Muhammad ﷺ for the disbelief of his people and gives him the glad tidings of good consequences and victory in this world and the Hereafter, as happened to Musa bin `Imran, peace be upon him, whom Allah sent with clear proof and definitive evidence. Allah says:</p><p>بِـَايَـتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ</p><p>(with Our Ayat, and a manifest authority). Authority means proof and evidence.</p><p>إِلَى فِرْعَوْنَ</p><p>(to Fir`awn), who was the king of the Copts of Egypt.</p><p>وَهَـمَـنَ</p><p>(Haman) who was his adviser.</p><p>وَقَـشرُونَ</p><p>(and Qarun) who was the richest trader among the people of his time.</p><p>فَقَالُواْ سَـحِرٌ كَـذَّابٌ</p><p>(but they called (him): "A sorcerer, liar!") means, they rejected him and thought he was a sorcerer, a madman and an illusionist who was telling lies about having been sent by Allah. This is like the Ayah:</p><p>كَذَلِكَ مَآ أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ قَالُواْ سَـحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ - أَتَوَاصَوْاْ بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَـغُونَ</p><p>(Likewise, no Messenger came to those before them but they said: "A sorcerer or a madman!" Have they transmitted this saying to these Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds!) (51:52-53)</p><p>فَلَمَّا جَآءَهُمْ بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا</p><p>(Then, when he brought them the Truth from Us,) means, with definite evidence …
अन्य अनुवाद
Moses said: Lo! I seek refuge in my Lord and your Lord from every scorner who believeth not in a Day of Reckoning.
Moses said: "I have indeed called upon my Lord and your Lord (for protection) from every arrogant one who believes not in the Day of Account!"
Musa (Moses) said: "Verily, I seek refuge in my Lord and your Lord from every arrogant who believes not in the Day of Reckoning!"
Moses said, “I have sought the protection of my Lord and your Lord, from every tyrant who does not believe in the Day of Account.”