Al-Qamar 54:50
SAHIHوَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌۭ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
And Our command is but one, like a glance of the eye.
Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun kalamhim bilbasar
तफ़सीर (भाष्य)
<h2>The Destination of the Criminals</h2><p>Allah the Exalted states that the criminals are misguided away from the truth and engulfed in confusion, because of the doubts and uncertainty they are in. This description befits every disbeliever and innovator of all types and forms of sects. Allah the Exalted said,</p><p>يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ</p><p>(The Day they will be dragged on their faces into the Fire), meaning, just as they were consumed in doubt, suspicion and hesitation, they ended up in the Fire. And just as they were misguided, they will end up being dragged on their faces, unaware of where they will be taken. They will be admonished and criticized,</p><p>ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ</p><p>("Taste you the touch of Hell!")</p><h2>Everything was created with Qadar</h2><p>Allah's statement,</p><p>إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـهُ بِقَدَرٍ</p><p>(Verily, We have created all things with Qadar.) is similar to several other Ayat,</p><p>وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيراً</p><p>(He has created everything, and has measured it exactly according to its due measurements (Faqaddarahu Taqdir).) (25:2) and,</p><p>سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الاّعْلَى - الَّذِى خَلَقَ فَسَوَّى - وَالَّذِى قَدَّرَ فَهَدَى</p><p>(Glorify the Name of your Lord, the Most High. Who has created (everything), and then proportioned it. And Who has measured (Qaddara) and then guided.)(87:1-3), i.e., He measured out the total …
अन्य अनुवाद
And Our commandment is but one (commandment), as the twinkling of an eye.
And Our Command is but a single (Act),- like the twinkling of an eye.
And Our Commandment is but one, as the twinkling of an eye.
And Our command is but once, like the twinkling of an eye.