Fatir 35:15
SAHIH۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلْفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِ ۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ
O mankind, you are those in need of Allah, while Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
Yaaa ayyunhan naasu antumul fuqaraaa'u ilallaahi wallaahu Huwal Ghaniyyul Hameed
תפסיר (פרשנות)
<h2>Mankind is in need of Allah, and each Person will carry His own Burdens on the Day of Resurrection</h2><p>Allah tells us that He has no need of anyone or anything else, but all of creation is in need of Him and is in a position of humility before Him. He says:</p><div class="arabic uthmani">يأَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَآءُ إِلَى اللَّهِ</div><p>(O mankind! it is you who stand in need of Allah.) meaning, they need Him in all that they do, but He has no need of them at all. Allah says:</p><div class="arabic uthmani">وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِىُّ الْحَمِيدُ</div><p>But Allah is the Rich, Worthy of all praise. meaning, He is unique in His being Free of all needs, and has no partner or associate, and He is Worthy of all praise in all that He does, says, decrees and legislates.</p><div class="arabic uthmani">إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُـمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ </div><p>(If He willed, He could destroy you and bring about a new creation.) means, if He wanted to, He could destroy you and bring forth another people, and this is not difficult or impossible for Him. He says:</p><div class="arabic uthmani">وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ </div><p>(And that is not hard for Allah.) Allah's saying:</p><div class="arabic uthmani">وَلاَ تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى</div><p>(And …
תרגומים נוספים
O mankind! Ye are the poor in your relation to Allah. And Allah! He is the Absolute, the Owner of Praise.
O ye men! It is ye that have need of Allah: but Allah is the One Free of all wants, worthy of all praise.
O mankind! it is you who stand in need of Allah, but Allah is Rich (Free of all wants and needs), Worthy of all praise.
O people! It is you who are the poor, in need of God; while God is the Rich, the Praiseworthy.