An-Nur 24:1

SAHIH
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سُورَةٌ أَنزَلْنَٰهَا وَفَرَضْنَٰهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَآ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍۢ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

[This is] a surah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.

Sooratun anzalnaahaa wa faradnaahaa wa anzalnaa feehaaa Aayaatim baiyinaatil la'allakum tazakkaroon

— An-Nur 24:1, Sahih International

Cite This Verse

An-Nur 24:1 (Sahih International).

"An-Nur 24:1." Sahih International. Web.

An-Nur 24:1, Sahih International.

תפסיר (פרשנות)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>Which was Revealed in Al-Madinah</h2><p>بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ</p><p>In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.</p><h2>The Importance of Surat An-Nur</h2><p>سُورَةٌ أَنزَلْنَـهَا</p><p>(A Surah which We have sent down) Here Allah is pointing out the high esteem in which He holds this Surah, which is not to say that other Surahs are not important.</p><p>وَفَرَضْنَـهَا</p><p>(and which We have enjoined,) Mujahid and Qatadah said, "This means: We have explained what is lawful and unlawful, commands and prohibitions, and the prescribed punishments." Al-Bukhari said, "Those who read it: Faradnaha, say that it means: "We have enjoined them upon you and those who come after you."</p><p>وَأَنزَلْنَا فِيهَآ ءَايَـتٍ بَيِّنَـتٍ</p><p>(and in it We have revealed manifest Ayat,) means, clearly explained,</p><p>لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ</p><p>(that you may remember.)</p><h2>The Explanation of the Prescribed Punishment for Zina (Illicit Sex)</h2><p>Then Allah says:</p><p>الزَّانِيَةُ وَالزَّانِى فَاجْلِدُواْ كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِاْئَةَ جَلْدَةٍ</p><p>(The Zaniyah and the Zani, flog each of them with a hundred stripes.) This honorable Ayah contains the ruling on the law of retaliation for the person who commits illegal sex, and details of the punishment. Such a person will either be unmarried, meaning that he has never been married, or he will be married, meaning that he has had intercourse within the bounds …

תרגומים נוספים

PICKTHALL

(Here is) a surah which We have revealed and enjoined, and wherein We have revealed plain tokens, that haply ye may take heed.

YUSUF-ALI

A sura which We have sent down and which We have ordained in it have We sent down Clear Signs, in order that ye may receive admonition.

HILALI-KHAN

(This is) a Surah (chapter of the Quran) which We have sent down and which We have enjoined, (ordained its legal laws) and in it We have revealed manifest Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations lawful and unlawful things, and set boundries of Islamic Religion), that you may remember.

ITANI

A chapter that We have revealed, and made obligatory, and revealed in it clear Verses, that you may take heed.