Al-Baqarah 2:251
SAHIHفَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلْمُلْكَ وَٱلْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍۢ لَّفَسَدَتِ ٱلْأَرْضُ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ
So they defeated them by permission of Allah, and David killed Goliath, and Allah gave him the kingship and prophethood and taught him from that which He willed. And if it were not for Allah checking [some] people by means of others, the earth would have been corrupted, but Allah is full of bounty to the worlds.
Fahazamoohum bi iznillaahi wa qatala Daawoodu jaaloota wa aataahul laahulmulka Wal Hikmata wa 'allamahoo mimmaa yashaaa'; wa law laa daf'ullaahin naasa ba'dahum biba'dil lafasadatil ardu wa laakinnal laaha zoo fadlin 'alal'aalameen
תפסיר (פרשנות)
<p>When the faithful party, who were few under the command of Talut, faced their enemy, who were many under the command of Jalut, </p><div class="arabic uthmani">قَالُواْ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا</div><p>(they invoked: "Our Lord! Pour forth on us patience...") meaning, send down patience on us from You. </p><div class="arabic uthmani">وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا</div><p>(and set firm our feet) meaning, against the enemy and save us from running away and from feebleness, </p><div class="arabic uthmani">وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ</div><p>(and make us victorious over the disbelieving people.) </p><p>Allah said: </p><div class="arabic uthmani">فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللَّهِ</div><p>(So they routed them by Allah's leave) meaning, they defeated and overwhelmed them by Allah's aid and support. Then, </p><div class="arabic uthmani">وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ</div><p>(and Dawud killed Jalut) </p><p>Israelite accounts claimed that (Prophet) David killed Goliath with a slingshot that he had, which he launched at Goliath causing his death. </p><p>Talut promised that whoever killed Jalut, would marry his daughter and would share his kingship and authority. He kept his promise. Later, the kingship was transferred to Prophet Dawud in addition to being granted Prophethood by Allah. So, Allah said: </p><div class="arabic uthmani">وَآتَـهُ اللَّهُ الْمُلْكَ</div><p>(...and Allah gave him (Dawud) the kingdom) that Talut had and, </p><div class="arabic uthmani">وَالْحِكْــمَةِ</div><p>(and Al-Hikmah) that comes with the prophethood, meaning, …
תרגומים נוספים
So they routed them by Allah's leave and David slew Goliath; and Allah gave him the kingdom and wisdom, and taught him of that which He willeth. And if Allah had not repelled some men by others the earth would have been corrupted. But Allah is a Lord of Kindness to (His) creatures.
By Allah's will they routed them; and David slew Goliath; and Allah gave him power and wisdom and taught him whatever (else) He willed. And did not Allah Check one set of people by means of another, the earth would indeed be full of mischief: But Allah is full of bounty to all the worlds.
So they routed them by Allah's Leave and Dawud (David) killed Jalut (Goliath), and Allah gave him [Dawud (David)] the kingdom [after the death of Talut (Saul) and Samuel] and Al-Hikmah (Prophethood), and taught him of that which He willed. And if Allah did not check one set of people by means of another, the earth would indeed be full of mischief. But Allah is full of Bounty to the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
And they defeated them by God’s leave, and David killed Goliath, and God gave him sovereignty and wisdom, and taught him as He willed. Were it not for God restraining the people, some by means of others, the earth would have gone to ruin. But God is gracious towards mankind.