Al-Baqarah 2:124

SAHIH
۞ وَإِذِ ٱبْتَلَىٰٓ إِبْرَٰهِۦمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٍۢ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّى جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًۭا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِى ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى ٱلظَّٰلِمِينَ

And [mention, O Muhammad], when Abraham was tried by his Lord with commands and he fulfilled them. [Allah] said, "Indeed, I will make you a leader for the people." [Abraham] said, "And of my descendants?" [Allah] said, "My covenant does not include the wrongdoers."

Wa izib talaaa Ibraaheema Rabbuho bi Kalimaatin fa atammahunna qaala Innee jaa'iluka linnaasi Imaaman qaala wa min zurriyyatee qaala laa yanaalu 'ahdiz zaalimeen

— Al-Baqarah 2:124, Sahih International

Cite This Verse

Al-Baqarah 2:124 (Sahih International).

"Al-Baqarah 2:124." Sahih International. Web.

Al-Baqarah 2:124, Sahih International.

תפסיר (פרשנות)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>Ibrahim Al-Khalil was an Imam for the People</h2><p>Allah is informing us of the honor of Ibrahim Al-Khalil, who He made an Imam for the people, and a model to be imitated, because of the way he conducted himself and adhered to Tawhid. This honor was given to Prophet Ibrahim when he adhered to Allah's decisions and prohibitions. This is why Allah said,</p><p>وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَـتٍ</p><p>(And (remember) when the Lord of Ibrahim (i.e., Allah) tried him with (certain) commands).</p><p>This Ayah means, O Muhammad! Remind the idolators and the People of the Scriptures, who pretend to be followers of the religion of Ibrahim, while in reality they do not follow it, while you, O Muhammad, and your followers are the true followers of his religion; remind them of the commands and prohibitions that Allah tested Ibrahim with.</p><p>فَأَتَمَّهُنَّ</p><p>(which he fulfilled.) indicating that Ibrahim implemented all of Allah's orders. Allah said in another Ayah,</p><p>وَإِبْرَهِيمَ الَّذِى وَفَّى</p><p>(And of Ibrahim (Abraham) who fulfilled (or conveyed) all that (Allah ordered him to do or convey)) (53:37)</p><p>meaning, he was truthful and he was obedient to Allah's legislation. Also, Allah said,</p><p>إِنَّ إِبْرَهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَـنِتًا لِلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ - شَاكِراً لانْعُمِهِ اجْتَبَـهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَطٍ …

תרגומים נוספים

PICKTHALL

And (remember) when his Lord tried Abraham with (His) commands, and he fulfilled them, He said: Lo! I have appointed thee a leader for mankind. (Abraham) said: And of my offspring (will there be leaders)? He said: My covenant includeth not wrong-doers.

YUSUF-ALI

And remember that Abraham was tried by his Lord with certain commands, which he fulfilled: He said: "I will make thee an Imam to the Nations." He pleaded: "And also (Imams) from my offspring!" He answered: "But My Promise is not within the reach of evil-doers."

HILALI-KHAN

And (remember) when the Lord of Ibrahim (Abraham) [i.e., Allah] tried him with (certain) Commands, which he fulfilled. He (Allah) said (to him), "Verily, I am going to make you a leader (Prophet) of mankind." [Ibrahim (Abraham)] said, "And of my offspring (to make leaders)." (Allah) said, "My Covenant (Prophethood, etc.) includes not Zalimun (polytheists and wrong-doers)."

ITANI

And when his Lord tested Abraham with certain words, and he fulfilled them. He said, “I am making you a leader of humanity.” He said, “And my descendants?” He said, “My pledge does not include the wrongdoers.”