Ar-Rahman 55:59

SAHIH
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

So which of the favors of your Lord would you deny?

Fabi ayyi aalaaa'i Rabbikumaa tukazzibaan.

— Ar-Rahman 55:59, Sahih International

Cite This Verse

Ar-Rahman 55:59 (Sahih International).

"Ar-Rahman 55:59." Sahih International. Web.

Ar-Rahman 55:59, Sahih International.

Tafsir (Commentaire)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<p>مُتَّكِئِينَ</p><p>(Reclining), in reference to the residents of Paradise, who will recline or sit cross-legged;</p><p>عَلَى فُرُشٍ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ</p><p>(upon the couches lined with Istabraq,) which is thick silk brocade, according to `Ikrimah, Ad-Dahhak and Qatadah. Abu `Imran Al-Jawni said, "It is thick silk embroidered with gold." In this way, the honor of the outside is alluded to by mentioning the honor of the inside. Abu Ishaq narrated that Hubayrah bin Yarim said that `Abdullah bin Mas`ud said, "This is their interior, so what about it if you see their exterior" Allah said,</p><p>وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ</p><p>(and the fruits of the two Gardens will be near at hand.) close to the believers who will be able to take any of it they wish, whether they are reclining or otherwise,</p><p>قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ</p><p>(The fruits in bunches whereof will be low and near at hand.)(69:23),</p><p>وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَـلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلاً</p><p>(And the shade thereof is. close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach.)(76:14), meaning, these fruits descend from their branches to those who wish to have them, because they are close at hand,</p><p>فَبِأَىِّ ءَالاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ</p><p>(Then which of the blessings of your Lord will you both deny) After Allah mentioned the couches, …

Autres traductions

PICKTHALL

Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?

YUSUF-ALI

Then which of the favours of your Lord will ye deny?

HILALI-KHAN

Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?

ITANI

So which of your Lord’s marvels will you deny?