Al-Qiyamah 75:19

SAHIH
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ

Then upon Us is its clarification [to you].

Summa inna 'alainaa bayaanah

— Al-Qiyamah 75:19, Sahih International

Cite This Verse

Al-Qiyamah 75:19 (Sahih International).

"Al-Qiyamah 75:19." Sahih International. Web.

Al-Qiyamah 75:19, Sahih International.

Tafsir (Commentaire)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>How the Prophet received the Revelation</h2><p>This is Allah teaching His Messenger how to receive the revelation from the angel. For verily, he (the Prophet ) was rushing in his attempts to grasp the revelation and he would be reciting the revelation with the angel while he was reciting it. Therefore, Allah commanded him that when the angel brings some revelation to him he should just listen. Allah would make sure to collect it in his chest, and He would make it easy for him to recite it in the same way that it was revealed to him. Allah would explain it, interpret it and clarify it for him. So the first phase was gathering it in his chest, the second phase was recitation and the third phase was its explanation and clarification of its meaning. Thus, Allah says,</p><p>لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ</p><p>(Move not your tongue concerning to make haste therewith.) meaning, with the Qur'an. This is as Allah says,</p><p>وَلاَ تَعْجَلْ بِالْقُرْءانِ مِن قَبْلِ إَن يُقْضَى إِلَيْكَ وَحْيُهُ وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْماً</p><p>(And be not in haste with the Qur'an before its revelation is completed to you, and say: "My Lord! Increase me in knowledge.") (20:114) Then Allah says,</p><p>إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ</p><p>(It …

Autres traductions

PICKTHALL

Then lo! upon Us (resteth) the explanation thereof.

YUSUF-ALI

Nay more, it is for Us to explain it (and make it clear):

HILALI-KHAN

Then it is for Us (Allah) to make it clear to you,

ITANI

Then upon Us is its explanation.