Al-Haqqah 69:49
SAHIHوَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
And indeed, We know that among you are deniers.
Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen
Tafsir (Commentaire)
<h2>If the Prophet forged anything against Allah, then Allah would punish Him</h2><p>Allah says,</p><p>وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا</p><p>(And if he had forged a false saying concerning Us,) meaning, `if Muhammad forged something against Us, as they claim, and added or removed anything from the Message, or said anything from himself while attributing it to Us, then We would surely be swift in punishing him. And of course, Muhammad ﷺ did not do any of this (as the disbelievers claimed).' Thus, Allah says,</p><p>لأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ</p><p>(We surely would have seized him by his right hand,) It has been said that this means, `We would seize him by the right hand because it is more stronger in grabbing.'</p><p>ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ</p><p>(And then We certainly would have cut off Al-Watin from him,) Ibn `Abbas said, "It (Al-Watin) refers to the artery of the heart, and it is the vein that is attached to the heart." This has also been said by `Ikrimah, Sa`id bin Jubayr, Al-Hakim, Qatadah, Ad-Dahhak, Muslim Al-Batin and Abu Sakhr Humayd bin Ziyad. Muhammad bin Ka`b said, "It (Al-Watin) is the heart, its blood, and whatever is near it." Concerning Allah's statement,</p><p>فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـجِزِينَ</p><p>(And none of you could have prevented it …
Autres traductions
And lo! We know that some among you will deny (it).
And We certainly know that there are amongst you those that reject (it).
And verily, We know that there are some among you that belie (this Quran). [Tafsir At-Tabari, Vol. 29, Page 68]
And We know that some of you will reject it.