Al-A'raf 7:78

SAHIH
فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَٰثِمِينَ

So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.

Fa akhazat humur rajftu fa asbahoo fee daarihim jaasimmeen

— Al-A'raf 7:78, Sahih International

Cite This Verse

Al-A'raf 7:78 (Sahih International).

"Al-A'raf 7:78." Sahih International. Web.

Al-A'raf 7:78, Sahih International.

Tafsir (Commentaire)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>Thamud: Their Land and Their Lineage</h2><p>Scholars of Tafsir and genealogy say that (the tribe of Thamud descended from) Thamud bin `Athir bin Iram bin Sam bin Nuh, and he is brother of Jadis son of `Athir, similarly the tribe of Tasm, and they were from the ancient Arabs, Al-`Aribah, before the time of Ibrahim, Thamud came after `Ad. They dwelled between the area of the Hijaz (Western Arabia) and Ash-Sham (Greater Syria). The Messenger of Allah ﷺ passed by the area and ruins of Thamud when he went to Tabuk (in northern Arabia) during the ninth year of Hijrah. Imam Ahmad recorded that Ibn `Umar said, "When the Messenger of Allah ﷺ went to the area of Al-Hijr in Tabuk with the people, he camped near the homes of Thamud, in Al-Hijr and the people brought water from the wells that Thamud used before. They used that water to make dough and placed the pots (on fire) for cooking. However, the Prophet commanded them to spill the contents of the pots and to give the dough to their camels. He then marched forth with them from that area to another area, near the well that the camel (as will follow) …

Autres traductions

PICKTHALL

So the earthquake seized them, and morning found them prostrate in their dwelling-place.

YUSUF-ALI

So the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes in the morning!

HILALI-KHAN

So the earthquake seized them, and they lay (dead), prostrate in their homes.

ITANI

Whereupon the quake overtook them, and they became lifeless bodies in their homes.