At-Tawbah 9:57
SAHIHلَوْ يَجِدُونَ مَلْجَـًٔا أَوْ مَغَٰرَٰتٍ أَوْ مُدَّخَلًۭا لَّوَلَّوْا۟ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ
If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.
Law yajidoona malja'an aw maghaaraatin aw mudda khalal lawallaw ilaihi wa hum yajmahoon
Tafsir (Comentario)
<h2>Exposing Hypocrites' Fright and Fear</h2><p>Allah describes to His Prophet the fright, fear, anxiety and nervousness of the hypocrites, </p><div class="arabic uthmani">يَحْلِفُونَ بِاللَّهِإِنَّهُمْ لَمِنكُمْ</div><p>(They swear by Allah that they are truly of you), swearing a sure oath, </p><div class="arabic uthmani">وَمَا هُم مِّنكُمْ</div><p>(while they are not of you), in reality, </p><div class="arabic uthmani">وَلَـكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ</div><p>(but they are a people who are afraid), and this is what made them swear. </p><div class="arabic uthmani">لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَئاً</div><p>(Should they find a refuge), such as a fort in which they hide and fortify themselves, </p><div class="arabic uthmani">أَوْ مَغَـرَاتٍ</div><p>(or caves), in some mountains, </p><div class="arabic uthmani">أَوْ مُدَّخَلاً</div><p>(or a place of concealment), a tunnel or a hole in the ground, according to the explanation given by Ibn `Abbas, Mujahid and Qatadah, </p><div class="arabic uthmani">لَّوَلَّوْاْ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ</div><p>(they would turn straightway thereto with a swift rush) away from you because they associate with you unwillingly, not because they are fond of you. They prefer that they do not have to mix with you, but necessity has its rules! It is because of this that they feel grief, sadness and sorrow, seeing Islam and its people enjoying ever more might, triumph and glory. Therefore, whatever pleases Muslims brings them grief, and …
Otras traducciones
Had they but found a refuge, or caverns, or a place to enter, they surely had resorted thither swift as runaways.
If they could find a place to flee to, or caves, or a place of concealment, they would turn straightaway thereto, with an obstinate rush.
Should they find a refuge, or caves, or a place of concealment, they would turn straightway thereto with a swift rush.
Were they to find a shelter, or a cave, or a hideout, they would go to it, rushing.