An-Nazi'at 79:46
SAHIHكَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa 'ashiyyatan aw duhaahaa
Otras traducciones
PICKTHALL
On the day when they behold it, it will be as if they had but tarried for an evening or the morn thereof.
YUSUF-ALI
The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn!
HILALI-KHAN
The Day they see it, (it will be) as if they had not tarried (in this world) except an afternoon or a morning.
ITANI
On the Day when they witness it—as though they only stayed an evening, or its morning.