Al-A'raf 7:124

SAHIH
لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَٰفٍۢ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ

I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will surely crucify you all."

La uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafin summa la usallibannakum ajma'een

— Al-A'raf 7:124, Sahih International

Cite This Verse

Al-A'raf 7:124 (Sahih International).

"Al-A'raf 7:124." Sahih International. Web.

Al-A'raf 7:124, Sahih International.

Tafsir (Comentario)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>Fir`awn threatens the Magicians after They believed in Musa and Their Response to Him</h2><p>Allah mentions the threats that the Fir`awn - may Allah curse him - made to the magicians after they believed Musa, peace be upon him, and the deceit and cunning that Fir`awn showed the people. Fir`awn said, </p><div class="arabic uthmani">إِنَّ هَـذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِى الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُواْ مِنْهَآ أَهْلَهَا</div><p>(Surely, this is a plot which you have plotted in the city to drive out its people,) meaning Fir`awn proclaimed, `Musa's defeating you today was because you plotted with him and agreed to that.' Fir`awn also said, </p><div class="arabic uthmani">إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِى عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ</div><p>(He (Musa) is your chief who has taught you magic.) 20:71 However, Fir`awn and all those who had any sense of reason knew for sure that what Fir`awn said was utterly false. As soon as Musa came from Madyan, he called Fir`awn to Allah and demonstrated tremendous miracles and clear proofs for the Truth that he brought. Fir`awn then sent emissaries to various cities of his kingdom and collected magicians who were scattered throughout Egypt. Fir`awn and his people chose from them, summoned them, and Fir`awn promised them great rewards. These magicians were very eager to prevail …

Otras traducciones

PICKTHALL

Surely I shall have your hands and feet cut off upon alternate sides. Then I shall crucify you every one.

YUSUF-ALI

"Be sure I will cut off your hands and your feet on apposite sides, and I will cause you all to die on the cross."

HILALI-KHAN

"Surely, I will cut off your hands and your feet on opposite sides, then I will crucify you all."

ITANI

“I will cut off your hands and your feet on opposite sides; then I will crucify you all.”