As-Saffat 37:154
SAHIHمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
What is [wrong] with you? How do you make judgement?
Maa lakum kaifa tahkumoon
Tafsir (Kommentar)
<h2>Refutation of Those Who attribute Children to Allah and say that the Angels are His Daughters</h2><p>Allah denounces those idolators who attribute daughters to Allah -- exalted be He above that -- and attributed to themselves what they desired, i.e., they wanted male offspring to themselves.</p><div class="arabic uthmani">وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِالاٍّنْثَى ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ </div><p>(And when the news of (the birth of) a female (child) is brought to any of them, his face becomes dark, and he is filled with inward grief!) (16:58), i.e., that upsets him, and he would only choose sons for himself. Allah says: `Then how can they attribute to Allah the share that they would not choose for themselves' Allah says:</p><div class="arabic uthmani">فَاسْتَفْتِهِمْ</div><p>(Now ask them) means, quiz them by way of denunciation,</p><div class="arabic uthmani">أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ</div><p>(Are there (only) daughters for your Lord and sons for them) This is like the Ayah:</p><div class="arabic uthmani">أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الاٍّنثَى - تِلْكَ إِذاً قِسْمَةٌ ضِيزَى </div><p>(Is it for you the males and for Him the females That indeed is a division most unfair!) (53:21-22).</p><div class="arabic uthmani">أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَـئِكَةَ إِنَـثاً وَهُمْ شَـهِدُونَ </div><p>(Or did We create the angels female while they were witnesses) means, how did they decide that …
Andere Übersetzungen
What aileth you? How judge ye?
What is the matter with you? How judge ye?
What is the matter with you? How do you decide?
What is the matter with you? How do you judge?