Ali 'Imran 3:51

SAHIH
إِنَّ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۗ هَٰذَا صِرَٰطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ

Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is the straight path."

Innal laaha Rabbee wa Rabbukum fa'budooh; haazaa Siraatum Mustaqeem

— Ali 'Imran 3:51, Sahih International

Cite This Verse

Ali 'Imran 3:51 (Sahih International).

"Ali 'Imran 3:51." Sahih International. Web.

Ali 'Imran 3:51, Sahih International.

Tafsir (Kommentar)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Description of `Isa and the Miracles He Performed</h2><p>Allah states that the good news brought to Maryam about `Isa was even better because Allah would teach him,</p><p>الْكِتَـبَ وَالْحِكْمَةَ</p><p>(the Book and Al-Hikmah). It appears that the `Book' the Ayah mentioned here refers to writing. We explained the meaning of Al-Hikmah in the Tafsir of Surat Al-Baqarah.</p><p>التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ</p><p>(the Tawrah and the Injil). The Tawrah is the Book that Allah sent down to Musa, son of `Imran, while the Injil is what Allah sent down to `Isa, son of Maryam, peace be upon them, and `Isa memorized both Books. Allah's statement,</p><p>وَرَسُولاً إِلَى بَنِى إِسْرَءِيلَ</p><p>(And will make him a Messenger to the Children of Israel) means, that Allah will send `Isa as a Messenger to the Children of Israel, proclaiming to them,</p><p>أَنِّى قَدْ جِئْتُكُمْ بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ أَنِى أَخْلُقُ لَكُمْ مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ</p><p>(I have come to you with a sign from your Lord, that I design for you out of clay, a figure like that of a bird, and breathe into it, and it becomes a bird by Allah's leave). These are the miracles that `Isa performed; he used to make the shape of a bird from …

Andere Übersetzungen

PICKTHALL

Lo! Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path.

YUSUF-ALI

"'It is Allah Who is my Lord and your Lord; then worship Him. This is a Way that is straight.'"

HILALI-KHAN

Truly! Allah is my Lord and your Lord, so worship Him (Alone). This is the Straight Path.

ITANI

“God is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path.”