Al-Muddaththir 74:6

SAHIH
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

And do not confer favor to acquire more

Wa laa tamnun tastaksir

— Al-Muddaththir 74:6, Sahih International

Cite This Verse

Al-Muddaththir 74:6 (Sahih International).

"Al-Muddaththir 74:6." Sahih International. Web.

Al-Muddaththir 74:6, Sahih International.

Tafsir (Kommentar)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>Which was revealed in Makkah</h2><p>بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ</p><p>In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.</p><h2>The First Ayat to be revealed after `Read!</h2><p>It has been confirmed in the Sahih Al-Bukhari and Sahih Muslim on the authority of Abu Salamah that Jabir bin `Abdullah informed him that he heard the Messenger of Allah ﷺ speaking about the time period (of the pause in) revelation. The Prophet said,</p><p>«فَبَيْنَا أَنَا أَمْشِي إِذْ سَمِعْتُ صَوْتًا مِنَ السَّمَاءِ فَرَفَعْتُ بَصَرِي قِبَلَ السَّمَاءِ، فَإِذَا الْمَلَكُ الَّذِي جَاءَنِي بِحِرَاءَ، قَاعِدٌ عَلَى كُرْسِيَ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، فَجُئِثْتُ مِنْهُ حَتْى هَوَيْتُ إِلَى الْأَرْضِ، فَجِئْتُ إِلَى أَهْلِي فَقُلْتُ: زَمِّلُونِي زَمِّلُونِي فَزَمَّلُونِي. فَأَنْزَلَ (اللهُ تَعَالى):</p><p>يأَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ - قُمْ فَأَنذِرْ</p><p>فَاهْجُرْ</p><p>ثُمَّ حَمِيَ الْوَحْيُ وَتَتَابَع»</p><p>(While I was walking I heard a voice from the sky. So I lifted my gaze towards the sky and saw the same angel who had come to me at the cave of Hira'. He was sitting on a chair between the sky and the earth. So I fled from him (in fear) until I fell down to the ground. Then, I went to my family and I said, `Wrap me up, wrap me up. So, they wrapped me up! So Allah revealed, (O you wrapped up! Arise …

Andere Übersetzungen

PICKTHALL

And show not favour, seeking wordly gain!

YUSUF-ALI

Nor expect, in giving, any increase (for thyself)!

HILALI-KHAN

And give not a thing in order to have more (or consider not your deeds of Allah's obedience as a favour to Allah).

ITANI

And show no favor seeking gain.