Al-Fajr 89:23
SAHIHوَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍۢ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?
Wa jeee'a yawma'izim bi jahannnam; Yawma 'iziny yatazakkarul insaanu wa annaa lahuz zikraa
Tafsir (Kommentar)
<h2>On the Day of Judgement Everyone will be recompensed according to what He did of Good or Evil</h2><p>Allah informs of what will happen on the Day of Judgement of the great horrors. He says,</p><p>كَلاَّ</p><p>(Nay!) meaning, truly.</p><p>إِذَا دُكَّتِ الاٌّرْضُ دَكّاً دَكّاً</p><p>(When the earth is flatened, Dakkan Dakka.) meaning, the earth and the mountains will be flattened, leveled and made even, and the creatures will rise from their graves for their Lord.</p><p>وَجَآءَ رَبُّكَ</p><p>(And your Lord comes) meaning, for the session of Judgement between His creatures. This is after they requested the best of the Sons of Adam -- Muhammad ﷺ-- to intercede with Allah. This will occur only after they have requested the other great Messengers, one after another. Yet, all of them will say, "I cannot do that for you." This will continue until the beseeching of the men reaches Muhammad ﷺ, and he will say, "I will do it, I will do it." So he will go and seek to intercede with Allah as the session of Judgement will have come, and Allah will allow him to intercede for that (the Judgement). This will be the first of the intercessions, and it is the praiseworthy station that has already been …
Andere Übersetzungen
And hell is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him)?
And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him?
And Hell will be brought near that Day. On that Day will man remember, but how will that remembrance (then) avail him?
And on that Day, Hell is brought forward. On that Day, man will remember, but how will remembrance avail him?