Ali 'Imran 3:196
SAHIHلَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ
Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
Laa yaghurrannaka taqal lubul lazeena kafaroo fil bilaad
التفسير
<h2>Warning Against Being Deceived by This Life; the Rewards of the Righteous Believers</h2><p>Allah said, do not look at the disbelievers, who are enjoying various delights and joys. Soon, they will loose all this and be tied to their evil works, for verily, we are only giving them time, which deceives them, when all they have is, </p><div class="arabic uthmani">مَتَـعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ </div><p>(A brief enjoyment; then their ultimate abode is Hell; and worst indeed is that place for rest.) </p><p>This Ayah is similar to several other Ayat, such as, </p><div class="arabic uthmani">مَا يُجَـدِلُ فِى ءَايَـتِ اللَّهِ إِلاَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ فَلاَ يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِى الْبِلاَدِ </div><p>(None disputes in the Ayat of Allah but those who disbelieve. So, let not their ability of going about here and there through the land deceive you!) 40:4, </p><div class="arabic uthmani">قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لاَ يُفْلِحُونَ - مَتَـعٌ فِى الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ </div><p>(Verily, those who invent a lie against Allah, will never be successful. (A brief) enjoyment in this world! and then unto Us will be their return, then We shall make them taste the severest torment because they used to disbelieve.) …
ترجمات أخرى
Let not the vicissitude (of the success) of those who disbelieve, in the land, deceive thee (O Muhammad).
Let not the strutting about of the Unbelievers through the land deceive thee:
Let not the free disposal (and affluence) of the disbelievers throughout the land deceive you.
Do not be impressed by the disbelievers’ movements in the land.