Al-Mursalat 77:41
SAHIHإِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ
Indeed, the righteous will be among shades and springs
Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon
التفسير
<div class="arabic uthmani">وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ </div><p>** (Woe that Day to the deniers!) **(41. Verily, those who had Taqwa, shall be amidst shades and springs.) (42. And fruits, such as they desire.) (43. "Eat and drink comfortably for that which you used to do.") (44. Verily, thus We reward the Muhsinin.) (45. Woe that Day to the deniers!) (46. Eat and enjoy yourselves for a little while. Verily, you are criminals.) (47. Woe that Day to the deniers!) (48. And when it is said to them: "Bow down yourself!" They bow not down.) (49. Woe that Day to the deniers!)(50. Then in what statement after this will they believe)</p><h2>The Final Abode for Those Who have Taqwa</h2><p>Allah informs that His servants who have Taqwa and worship Him by performing the obligations and abandoning the forbidden things, will be in gardens and springs on the Day of Judgement. This means they will be in the opposite condition of the wretched people, who will be in shades of Al-Yahmum, which is purtrid, black smoke. Allah says,</p><div class="arabic uthmani">وَفَوَكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ </div><p>(And fruits, such as they desire.) meaning, and from other types of fruits, they will have whatever they request.</p><div class="arabic uthmani">كُلُواْ وَاشْرَبُواْ هَنِيئَاً بِمَا …
ترجمات أخرى
Lo! those who kept their duty are amid shade and fountains,
As to the Righteous, they shall be amidst (cool) shades and springs (of water).
Verily, the Muttaqun (pious - see V. 2:2) shall be amidst shades and springs.
The righteous will be amidst shades and fountains.