Al-Isra 17:38
SAHIHكُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًۭا
All that - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.
Kullu zaalika kaana sayyi'uhoo inda Rabbika makroohaa
التفسير
<h2>Condemnation of strutting</h2><p>Allah forbids His servants to strut and walk in a boastful manner:</p><div class="arabic uthmani">وَلاَ تَمْشِ فِى الاٌّرْضِ مَرَحًا</div><p>(And walk not on the earth with conceit and arrogance.) meaning, walking in boastful manner and acting proud, like those who are arrogant oppressors.</p><div class="arabic uthmani">إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الاٌّرْضَ</div><p>(Verily, you can neither rend nor penetrate the earth) means, you cannot penetrate the earth with your walking. This was the opinion of Ibn Jarir.</p>
ترجمات أخرى
The evil of all that is hateful in the sight of thy Lord.
Of all such things the evil is hateful in the sight of thy Lord.
All the bad aspects of these (the above mentioned things) are hateful to your Lord.
The evil of all these is disliked by your Lord.