An-Nahl 16:2
SAHIHيُنَزِّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦٓ أَنْ أَنذِرُوٓا۟ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ
He sends down the angels, with the inspiration of His command, upon whom He wills of His servants, [telling them], "Warn that there is no deity except Me; so fear Me."
Yunazzilul malaaa 'ikata birroohi min amrihee 'alaa mai yashaaa'u min 'ibaadiheee an anzirooo annahoo laaa ilaaha illaaa ana fattaqoon
Tafsir (Commentary)
<h2>Allah sends Whomever He wills with the Message of Tawhid</h2><div class="arabic uthmani">يُنَزِّلُ الْمَلَـئِكَةَ بِالْرُّوحِ</div><p>(He sends down the angels with the Ruh) refers to the revelation. This is like the Ayat: </p><div class="arabic uthmani">وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ رُوحاً مِّنْ أَمْرِنَا مَا كُنتَ تَدْرِى مَا الْكِتَـبُ وَلاَ الإِيمَـنُ وَلَـكِن جَعَلْنَـهُ نُوراً نَّهْدِى بِهِ مَن نَّشَآءُ مِنْ عِبَادِنَا</div><p>(And thus We have sent to you a Ruh (revelation) by Our command. You knew not what is the Book, nor what is the faith. But We have made it a light by which We guide whomever We will among Our servants.) 43:52 </p><div class="arabic uthmani">عَلَى مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِ</div><p>(to those servants of His whom He wills) meaning the Prophets, as Allah says: </p><div class="arabic uthmani">اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ</div><p>(Allah best knows where to place His Message.) 6:124 </p><div class="arabic uthmani">اللَّهُ يَصْطَفِى مِنَ الْمَلَـئِكَةِ رُسُلاً وَمِنَ النَّاسِ</div><p>(Allah chooses Messengers from angels and from men.) 22:75 </p><div class="arabic uthmani">رَفِيعُ الدَّرَجَـتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِى الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلاَقِ - يَوْمَ هُم بَـرِزُونَ لاَ يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَىْءٌ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَحِدِ الْقَهَّارِ </div><p>(He sends the Ruh (revelation) by His command to whoever among His servants He wills to, that he …
Other Translations
He sendeth down the angels with the Spirit of His command unto whom He will of His bondmen, (saying): Warn mankind that there is no Allah save Me, so keep your duty unto Me.
He doth send down His angels with inspiration of His Command, to such of His servants as He pleaseth, (saying): "Warn (Man) that there is no god but I: so do your duty unto Me."
He sends down the angels with inspiration of His Command to whom of His slaves He pleases (saying): "Warn mankind that La ilaha illa Ana (none has the right to be worshipped but I), so fear Me (by abstaining from sins and evil deeds).
He sends down the angels with the Spirit by His command, upon whom He wills of His servants: “Give warning that there is no god but Me, and fear Me.”