Ali 'Imran 3:138

SAHIH
هَٰذَا بَيَانٌۭ لِّلنَّاسِ وَهُدًۭى وَمَوْعِظَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ

This [Qur'an] is a clear statement to [all] the people and a guidance and instruction for those conscious of Allah.

Haazaa bayaanul linnaasi wa hudanw wa maw'izatul lilmuttaqeen

— Ali 'Imran 3:138, Sahih International

Cite This Verse

Ali 'Imran 3:138 (Sahih International).

"Ali 'Imran 3:138." Sahih International. Web.

Ali 'Imran 3:138, Sahih International.

Tafsir (Commentary)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Wisdom Behind the Losses Muslims Suffered During Uhud</h2><p>Allah states to His believing servants who suffered losses in the battle of Uhud, including seventy dead,</p><p>قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ</p><p>(137... Many similar ways (and mishaps of life) were faced before you), for the previous nations who followed their Prophets before you, they too suffered losses. However, the good end was theirs, and the ultimate defeat was for the disbelievers. This is why Allah said,</p><p>فَسِيرُواْ فِى الاٌّرْضِ فَانْظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ</p><p>(so travel through the earth, and see what was the end of those who denied). Allah said next,) (3:137 end...)</p><p>هَـذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ</p><p>(138.. This is a plain statement for mankind), meaning, the Qur'an explains the true reality of things and narrates how the previous nations suffered by the hands of their enemies.</p><p>وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ</p><p>(And a guidance and instruction) for the Qur'an contains the news of the past, and,</p><p>هُدًى</p><p>(guidance) for your hearts,</p><p>وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ</p><p>(and instruction for the Muttaqin) to discourage committing the prohibited and forbidden matters. Allah comforts the believers by saying,(3:138 end...)</p><p>وَلاَ تَهِنُواْ</p><p>(139.. (So do not become weak), because of what you suffered,</p><p>وَلاَ تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الاٌّعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ</p><p>(nor be sad, and you will be triumphant if you are indeed believers), for surely, the …

Other Translations

PICKTHALL

This is a declaration for mankind, a guidance and an admonition unto those who ward off (evil)

YUSUF-ALI

Here is a plain statement to men, a guidance and instruction to those who fear Allah!

HILALI-KHAN

This (the Quran) is a plain statement for mankind, a guidance and instruction to those who are Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2).

ITANI

This is a proclamation to humanity, and guidance, and advice for the righteous.