Al-Isra 17:103
SAHIHفَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعًۭا
So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
Fa araada any yastafizzahum minal ardi fa aghraqnaahu wa mam ma'ahoo jamee'aa
Tafsir (Commentary)
<h2>The Nine Signs of Musa</h2><p>Allah tells us that He sent Musa with nine clear signs, which provided definitive proof that his prophethood was real and that what he was conveying from the One Who had sent him to Fira`wn was true. These clear signs were: his staff, his hand, the years of famine, the sea, the flood, the locusts, the lice, the frogs and the blood. This was the view of Ibn `Abbas. Muhammad bin Ka`b said, "They were his hand and his staff, the five signs mentioned in Al-A`raf, and destruction of wealth and the rock." Ibn `Abbas, Mujahid, `Ikrimah, Ash-Sha`bi and Qatadah said: "They are his hand, his staff, the years of famine, the failure of the crops, the flood, the locusts, the lice, the frogs and the blood."</p><div class="arabic uthmani">فَاسْتَكْبَرُواْ وَكَانُواْ قَوْماً مُّجْرِمِينَ</div><p>(Yet they remained arrogant, and they were of those people who were criminals,) 7:133 meaning, despite all these signs and their witnessing of them, they disbelieved them and belied them wrongfully and arrogantly, although they were themselves were convinced of them, so they did not have any effect on them. By the same token, (Allah tells His Messenger here,) `if We were to respond to …
Other Translations
And he wished to scare them from the land, but We drowned him and those with him, all together.
So he resolved to remove them from the face of the earth: but We did drown him and all who were with him.
So he resolved to turn them out of the land (of Egypt). But We drowned him and all who were with him.
He resolved to scare them off the land, but We drowned him, and those with him, altogether.