Al-Furqan 25:34
SAHIHٱلَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُو۟لَٰٓئِكَ شَرٌّۭ مَّكَانًۭا وَأَضَلُّ سَبِيلًۭا
The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way.
Allazeena yuhsharoona 'alaa wujoohim ilaa jahannama ulaaa'ika sharrum makaananw wa adallu sabeelaa )section 3)
Tafsir (Commentary)
<h2>The Reason why the Qur'an was revealed in Stages, the Refutation of the Disbelievers, and their Evil</h2><p>Allah tells us about the many objections raised by the disbelievers, their stubbornness, and how they spoke of things which were none of their concern. They said:</p><div class="arabic uthmani">لَوْلاَ نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْءَانُ جُمْلَةً وَحِدَةً</div><p>("Why is not the Qur'an revealed to him all at once") meaning, why was this Qur'an, which was revealed to him, not sent down all at one time, as the previous Books, the Tawrah, Injil, Zabur and other Divine Books Allah answered them, telling them that it was revealed in stages over twenty-three years, according to events and circumstances, and whatever rulings were needed, in order to strengthen the hearts of the believers, as He says:</p><div class="arabic uthmani">وَقُرْءانًا فَرَقْنَاهُ</div><p>(And (it is) a Qur'an which We have divided (into parts)...) (17:106). Allah says:</p><div class="arabic uthmani">لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلاً</div><p>(that We may strengthen your heart thereby. And We have revealed it to you gradually, in stages.) Qatadah said it means: "We have explained it." `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said it means: "We have given its interpretation."</p><div class="arabic uthmani">وَلاَ يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ</div><p>(And no example or similitude do they bring,) This means no arguments or …
Other Translations
Those who will be gathered on their faces unto hell: such are worse in plight and further from the right road.
Those who will be gathered to Hell (prone) on their faces,- they will be in an evil plight, and, as to Path, most astray.
Those who will be gathered to Hell (prone) on their faces, such will be in an evil state, and most astray from the (Straight) Path.
Those who are herded into Hell on their faces—those are in a worse position, and further astray from the way.