Al-A'raf 7:113

SAHIH
وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوٓا۟ إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَٰلِبِينَ

And the magicians came to Pharaoh. They said, "Indeed for us is a reward if we are the predominant."

Wa jaaa'as saharatu Fir'awna qaaloo inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibeen

— Al-A'raf 7:113, Sahih International

Cite This Verse

Al-A'raf 7:113 (Sahih International).

"Al-A'raf 7:113." Sahih International. Web.

Al-A'raf 7:113, Sahih International.

Tafsir (Commentary)

Tafsir Ibn Kathir — Isma'il ibn Umar Ibn Kathir

<h2>The Magicians convene and change Their Ropes into Snakes before Musa</h2><p>Allah describes the conversation that took place between Fir`awn and the magicians he collected to defeat Musa, peace be upon him. Fir`awn told them that he will reward them and give them tremendous provisions. He made them hope in acquiring what they wished for and to make them among his private audience and best associates. When they were assured of the cursed Fir`awn's promises, </p>

Other Translations

PICKTHALL

And the wizards came to Pharaoh, saying: Surely there will be a reward for us if we are victors.

YUSUF-ALI

So there came the sorcerers to Pharaoh: They said, "of course we shall have a (suitable) reward if we win!"

HILALI-KHAN

And so the sorcerers came to Fir'aun (Pharaoh). They said: "Indeed there will be a (good) reward for us if we are the victors."

ITANI

The magicians came to Pharaoh, and said, “Surely there is a reward for us, if we are the victors.”